Macsári Istvánné Szegedi Eszter

Szakfordítás, műfordítás

Mindig is vonzottak a nyelvek, általános iskolától kezdve, a gimnáziumon át, egyetemi tanulmányaim befejezéséig, sőt mindezeken túl is. Magával ragad a nyelvek szépsége, változatossága, múltat, kultúrát és hagyományokat őrző mivolta, ugyanakkor lenyűgöz fejlődő- és alkalmazkodóképességük, az a rugalmasság, sokszínűség és óriási erő, amit képviselnek.

Sosem gondolkodtam másban, mint hogy nyelveket tanuljak, és mindenképp olyan foglalkozást szerettem volna űzni, amelyben kamatoztathatom nyelvi érdeklődésemet és tudásomat.

Mindig szerettem volna fordító és/vagy tolmács lenni, huszonéves koromtól meg is adatott az a csodás kiváltság számomra, hogy kipróbáljam magam a tolmácsolásban egyházi környezetben, azonban az élet úgy hozta, hogy a munka világába egy másik területen csöppentem bele.

Sosem akartam tanár lenni, mert az egyik legnehezebb, legfelelősségteljesebb hivatásnak tartom, s úgy éreztem, csak akkor érdemes tanítani, ha azt kiválóan teszik. Mindig is fontos volt a környezetem, tanáraim visszajelzése, így amikor az egyetemi tanulmányaim alatt olyan visszajelzéseket kaptam, hogy alkalmas vagyok tanárnak, elkezdtem gondolkodni rajta, hogy talán mégis szívesen kipróbálnám magam a nyelvtanítás területén is. Amikor pedig egykori iskolám igazgatója megkeresett, hogy vár vissza, és szívesen venné, ha a gimnáziumban tanítanék, nem tudtam nemet mondani.

Sosem hittem volna, hogy ennyire meg lehet szeretni a tanítást, de azt sem, hogy az egykori álmok, amelyeket évekig dédelgettem, újra meg újra feltörnek majd bennem, s nem hagynak nyugodni addig, amíg ki nem próbálom magam a fordítás területén is.

Mindig szerettem a maximumot nyújtani, így megkerestem azt az egyetemi szakirányú továbbképzést, amely a legkomplexebb, legátfogóbb tudást és tapasztalatot igyekszik nyújtani a hallgatók számára. Így lettem 40 éves fejjel újra diák és végeztem el kiváló minősítéssel a szak- és műfordítóképzést a Károlin.

Sosem gondoltam volna, hogy egy fenékkel két lovat is meg lehet ülni, de jelenleg ebben a helyzetben vagyok, nem tudtam elszakadni a tanítástól sem, de fordítok is, és mindkettőt nagyon élvezem!